Skip to content
نقل قول غیرمستقیم
بازگشت به کتابچه
درس 287 دقیقه مطالعه

نقل قول غیرمستقیم

نقل کردن حرف‌های دیگران

کتابچه جامع گرامر انگلیسی

اشتراک‌گذاری
0:00
0:00

cover

آموزش جامع نقل قول غیرمستقیم (Reported Speech) در انگلیسی

به دنیای پیشرفته گرامر خوش آمدید! تا به حال شده بخواهید داستانی را که دوستی برایتان تعریف کرده برای شخص دیگری بازگو کنید؟ یا بخواهید محتوای یک جلسه کاری را به مدیرتان گزارش دهید؟ در زبان انگلیسی، برای این کار از ساختاری به نام Reported Speech یا Indirect Speech استفاده می‌کنیم.

در پلتفرم Hamzaban، ما معتقدیم که گرامر ابزاری برای ارتباط بهتر است. نقل قول غیرمستقیم یکی از حیاتی‌ترین ابزارها برای برقراری ارتباط موثر در سطح متوسط رو به بالا (B2) است. این درس به شما می‌آموزد که چگونه زمان‌ها، ضمایر و قیدها را تغییر دهید تا پیام اصلی را به درستی منتقل کنید.

چرا نقل قول غیرمستقیم اهمیت دارد؟

در زندگی روزمره، ما به ندرت کلمات دقیق افراد را تکرار می‌کنیم (نقل قول مستقیم). در عوض، مفهوم حرف آن‌ها را در قالب جملات خودمان بیان می‌کنیم. یادگیری این مبحث به شما کمک می‌کند تا در مکالمات انگلیسی منعطف‌تر و حرفه‌ای‌تر به نظر برسید.


قوانین اصلی: تغییر زمان‌ها (Backshift)

وقتی فعل اصلی جمله (Reporting Verb) در زمان گذشته باشد (مانند said یا told)، زمان افعال در جمله نقل شده معمولاً یک گام به عقب برمی‌گردد. این فرآیند را Backshift می‌نامند.

جدول تغییر زمان‌های فعل

زمان در نقل قول مستقیمزمان در نقل قول غیرمستقیم
Present SimplePast Simple
Present ContinuousPast Continuous
Past SimplePast Perfect
Present PerfectPast Perfect
WillWould
CanCould
MustHad to

۱. حال ساده به گذشته ساده

اگر کسی حقیقتی یا عادتی را در زمان حال بگوید، هنگام گزارش آن را به گذشته تبدیل می‌کنیم.

  • Direct: "I want to learn English."

  • Reported: He said that he wanted to learn English. (او گفت که می‌خواست انگلیسی یاد بگیرد.)

  • Direct: "Sarah lives in London."

  • Reported: He told me that Sarah lived in London. (او به من گفت که سارا در لندن زندگی می‌کرد.)

  • Direct: "We don't like spicy food."

  • Reported: They said they didn't like spicy food. (آن‌ها گفتند که غذای تند دوست ندارند.)

۲. حال استمراری به گذشته استمراری

برای گزارش کارهایی که در لحظه صحبت در حال انجام بوده‌اند.

  • Direct: "I am studying for my exams."

  • Reported: She said she was studying for her exams. (او گفت که داشت برای امتحاناتش مطالعه می‌کرد.)

  • Direct: "It is raining outside."

  • Reported: He remarked that it was raining outside. (او خاطرنشان کرد که بیرون باران می‌بارد.)

  • Direct: "They are not coming to the party."

  • Reported: She said they were not coming to the party. (او گفت که آن‌ها به مهمانی نمی‌آیند.)

۳. حال کامل و گذشته ساده به گذشته کامل

هر دو زمان Past Simple و Present Perfect در نقل قول غیرمستقیم به Past Perfect تبدیل می‌شوند.

  • Direct: "I have finished my project."

  • Reported: He said he had finished his project. (او گفت که پروژه‌اش را تمام کرده است.)

  • Direct: "We bought a new car yesterday."

  • Reported: They told us they had bought a new car the day before. (آن‌ها به ما گفتند که روز قبل یک ماشین جدید خریده بودند.)

  • Direct: "I lost my keys."

  • Reported: She said she had lost her keys. (او گفت که کلیدهایش را گم کرده بود.)


تغییر ضمایر و صفات ملکی

در نقل قول غیرمستقیم، ضمایر باید با توجه به کسی که صحبت می‌کند و کسی که گزارش می‌دهد تغییر کنند. این بخش نیاز به دقت منطقی دارد.

قاعده طلایی: ضمیر را طوری تغییر دهید که با فاعل فعلِ گزارش‌دهنده مطابقت داشته باشد.

  • Direct: "I love my job."

  • Reported: She said that she loved her job. (او گفت که شغلش را دوست دارد.)

  • Direct: "You are my best friend."

  • Reported: He told me that I was his best friend. (او به من گفت که من بهترین دوستش هستم.)


تغییر قیدهای زمان و مکان

از آنجایی که زمان و مکان گزارش معمولاً با زمان و مکان صحبت اصلی متفاوت است، باید قیدها را نیز تغییر دهیم.

  • nowthen / at that time

  • todaythat day

  • yesterdaythe day before / the previous day

  • tomorrowthe next day / the following day

  • herethere

  • thisthat

  • Direct: "I will see you here tomorrow."

  • Reported: He said he would see me there the next day. (او گفت که مرا فردا آنجا خواهد دید.)


گزارش سوالات (Reported Questions)

در گزارش سوالات، دو تغییر مهم رخ می‌دهد: ۱. ترتیب کلمات از حالت سوالی به حالت خبری (فاعل قبل از فعل) برمی‌گردد. ۲. علامت سوال حذف می‌شود.

سوالات Yes/No

در این نوع سوالات از if یا whether استفاده می‌کنیم.

  • Direct: "Do you speak English?"

  • Reported: He asked me if I spoke English. (او از من پرسید که آیا انگلیسی صحبت می‌کنم یا خیر.)

  • Direct: "Have you seen the movie?"

  • Reported: She asked whether I had seen the movie. (او پرسید که آیا فیلم را دیده‌ام یا نه.)

سوالات Wh-questions

در این سوالات از کلمه پرسشی (Who, Where, Why, ...) به عنوان پیونددهنده استفاده می‌کنیم.

  • Direct: "Where is the station?"

  • Reported: He asked where the station was. (او پرسید ایستگاه کجاست.)

  • Direct: "Why are you crying?"

  • Reported: She asked me why I was crying. (او از من پرسید چرا گریه می‌کنم.)


افعال گزارش‌دهنده: Say vs. Tell

بسیاری از زبان‌آموزان در استفاده از این دو فعل دچار اشتباه می‌شوند. با تمرین در اپلیکیشن Hamzaban، این تفاوت برای شما ملکه ذهنی خواهد شد.

  1. Say: معمولاً بدون مفعول مستقیم (شخص) استفاده می‌شود.
    • He said that... (درست)
    • He said me that... (نادرست)
  2. Tell: همیشه نیاز به یک مفعول (شنونده) دارد.
    • He told me that... (درست)
    • He told that... (نادرست)

اشتباهات رایج (Common Mistakes)

۱. فراموش کردن تغییر زمان فعل:

  • Incorrect: He said he is hungry.
  • Correct: He said he was hungry.

۲. استفاده از ساختار سوالی در نقل قول غیرمستقیم:

  • Incorrect: She asked me where was I going.
  • Correct: She asked me where I was going.

۳. استفاده نادرست از Say و Tell:

  • Incorrect: She told that she was tired.
  • Correct: She said that she was tired. OR She told me that she was tired.

نکات تکمیلی و استثنائات

گاهی اوقات نیازی به تغییر زمان (Backshift) نیست. این اتفاق زمانی می‌افتد که:

  1. گفته اصلی هنوز در زمان حال صادق باشد. (مثلاً: "The sun rises in the east.")
  2. فعل گزارش‌دهنده در زمان حال باشد. (He says... به جای He said...)
  • Direct: "I love chocolate."
  • Reported (Reporting now): She says she loves chocolate. (او می‌گوید که عاشق شکلات است - زمان تغییر نمی‌کند چون فعل گزارش‌دهنده حال ساده است.)

نکات تمرینی (Practice Tips)

۱. گوش دادن فعال: وقتی فیلم می‌بینید، سعی کنید جملات شخصیت‌ها را در ذهن خود به صورت غیرمستقیم گزارش کنید. ۲. خاطره‌نویسی: اتفاقاتی که در طول روز دیگران به شما گفته‌اند را به صورت انگلیسی در دفترچه خود یادداشت کنید. ۳. تمرین با هوش مصنوعی: از معلم هوشمند Hamzaban بخواهید تا با شما تمرین نقل قول انجام دهد. مثلاً به او بگویید: "I will give you a direct sentence, please ask me to report it."

نقل قول غیرمستقیم مهارتی است که با تکرار به دست می‌آید. نگران پیچیدگی تغییر زمان‌ها نباشید؛ به مرور زمان این فرآیند در ذهن شما خودکار خواهد شد. موفق باشید!